Thơ

Chinh phụ ngâm khúc  - Đặng Trần Côn  - Thơ

20/12/2014 07:57
Lượt xem 15882

Nguyên tác: Đặng Trần Côn
Bản dịch: Bác sĩ Nguyễn huy Hùng

Trích đoạn từ " Tự tự "của bác sĩ Nguyễn huy Hùng

Bản Chinh Phụ Ngâm do Đặng Trần Côn sáng tác là một tuyệt phẩm: Nó là một viên ngọc vô giá của nền văn học Hán Việt nước ta . Điều này không ai phủ nhận cả . Khi họ Đặng cho phổ biến tập thơ này thì tất cả các giới văn nghệ sĩ, nho sĩ thời đó đều phải kinh ngạc và thán phục . Ngô thì Sỹ, một bậc "đàn anh" của văn đàn Việt Nam thuở đó đã phải thốt lên rằng : họ Đặng đã vượt qua lão Ngô này rồi vậy ! Phạm đình Hổ trong quyển TANG THƯƠNG NGẪU LỤC có kể lại chuyện một thi sĩ Trung Hoa khi đọc tập thơ này đã phải thốt lên rằng : tác giả tập thơ này chẳng thể sống quá ba năm được vì bao tinh lực trong người đã đem ra xử dụng hết rồi ! và quả nhiên không bao lâu sau đó thì họ Đặng mất . Một tập thơ đã gây xúc động mạnh mẽ một thời đến như thế mà nay hầu như chẳng còn ai biết đến nữa thì quả là một điều không thể chấp nhận được . Ngày nay khi nhắc đến Chinh Phụ Ngâm thì chả còn ai nhớ đến bản cổ nhạc phủ nữa mà chỉ còn nhớ bài diễn Nôm song thất lục bát mà thôi . Tập thơ đã được dịch ra Anh, Pháp và Nhật ngữ nhưng tất cá các bản dịch đó đều đã được dịch ra từ bản diễn Nôm, nghĩa là dịch ra từ một bản dịch chứ không dịch ra từ nguyên tác, và điều này chắc chắn không khỏi làm cho vong hồn họ Đặng đau đớn . Chính vì bất công này đối với họ Đặng mà tôi có ý định giới thiệu lại tập đó của ông .

Âm thanh của bản cổ nhạc phủ này hay vô cùng, bản song thất lục bát không thể nào so sánh nổi .......... Nay nền văn học Hán Việt của nước ta gần như đã tàn lụi, để cho một kiệt tác đi vào quên lãng thì đau lòng biết mấy .....

Sách này tôi dịch ra từ bản Chinh Phụ Ngâm Khúc viết bằng chữ Hán, do giáo sư Trúc Nội Dự Chi Trợ (Yonosuke Takeuchi) của trường đại học Tokyo chép lại từ bản của giáo sư Hoàng Xuân Hãn (ấn bản Minh Tân 1952) .....

Vì chủ trương bài dịch chỉ có mục đích giới thiệu lại nguyên tác nên đã được "rập khuôn" theo nguyên thể, có số câu, số chữ, số vần giống như trong nguyên tác, câu nào dịch câu nấy, không hoán vị, chữ nào cố gắng dịch chữ nấy, các nhịp trong câu thơ cũng giữ nguyên, và vần bằng hoặc trắc của thơ cũng không đổi vì nghĩ rằng đây là một ca khúc có âm thanh tiết tấu rất là đặc biệt .....

Tác phẩm được chia làm năm chương . Mỗi chương lại chia thành nhiều đoạn dài ngắn khác nhau . Mỗi đoạn gieo một vần khác nhau, có đoạn độc vận, có đoạn hoán vận .
.........................

Houston, Tân Mùi niên Sơ Xuân (1991)
BS Nguyễn huy Hùng

Các tác phẩm khác

Mùa thu Cali  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:45
Lượt xem 25502
Vào thu chiếc lá rơi buồn
Anh đi sầu lắng cho lòng chiều mây
Nắng nghiêng rớt giữa thềm tây
Vàng trong nỗi nhớ nơi này sao vơi

Bóng đêm buồn hóa thạch  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:44
Lượt xem 17014
Ngọn đuốc nào còn soi sáng lương tâm
Sự đấu tranh cho tiếng lòng nhân bản
Nói đi anh để cơn mưa vào hạn
Mảnh đất còi còn đó chút tâm tư

Ngọn đuốc Mẹ Việt Nam  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:42
Lượt xem 24881
Ngọn đuốc ấy thấp lên từ tâm khảm
Đốt bạo tàn cho tiếng nói tự do
Mẹ Việt Nam ấp ủ những cánh cò
Thương đàn con đang tìm đường công lý

Khi nỗi nhớ đi hoang  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:41
Lượt xem 13420
Đây vần thơ viết cho em
Ngoài kia lá đổ bên thềm sương giăng
Vào lòng một nửa vầng trăng
Để nghe thao thức những lần xa nhau

Đằng sau ly cà phê đắng  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:41
Lượt xem 11210
Trời vào thu lá vàng bay xuống phố
Quán bên đường giọt đắng tách cà phê
Có một người ngồi đó lạnh lòng se
Từng giọt sương trên vai buồn viễn xứ

Ông lão bán chuối  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:40
Lượt xem 16650
Dắt xe trên phố đông người
Một ông lão với nụ cười xa xăm
Tuổi đời cũng sắp tám lăm
Chiếc xe đạp cũ bàn chân có mòn

Thương ca hồn Việt  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:39
Lượt xem 26547
Xin đừng quên mình da vàng máu đỏ
Giống Lạc Hồng con cháu mẹ Âu Cơ
Xin đừng quên để làm kẻ hững hờ
Mà quê hương đang thiếu người trở lại

Mùa đông kỷ niệm  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:38
Lượt xem 13051
Chừng như lạnh giá hồn tôi
Tiếng chuông còn đó trong lời thánh ca
Đêm huyền thoại của ngày xa
Nghe thời gian có nhớ qua cõi lòng

Cơm hến buồn của Huế  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:37
Lượt xem 18464
Em trở lại với tay bồng tay dắt
Ngang qua vườn ngày tháng của tuổi thơ
Hàng me xưa đã nhạt lối mong chờ
Con chuồn chuồn nghiêng mình chao đôi cánh

Nhạt nhoà mưa kỷ niệm  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 21:36
Lượt xem 15402
Thương mái tóc còn thơm mùi giấc ngủ
Chưa một lần ai vuốt qua bàn tay
Em để dài hờ hững qua bờ vai
Cơn gió hôn để lòng anh thầm ước

Hiển thị 631 - 640 tin trong 1613 kết quả