Thơ

Chinh phụ ngâm khúc  - Đặng Trần Côn  - Thơ

20/12/2014 07:57
Lượt xem 15890

Nguyên tác: Đặng Trần Côn
Bản dịch: Bác sĩ Nguyễn huy Hùng

Trích đoạn từ " Tự tự "của bác sĩ Nguyễn huy Hùng

Bản Chinh Phụ Ngâm do Đặng Trần Côn sáng tác là một tuyệt phẩm: Nó là một viên ngọc vô giá của nền văn học Hán Việt nước ta . Điều này không ai phủ nhận cả . Khi họ Đặng cho phổ biến tập thơ này thì tất cả các giới văn nghệ sĩ, nho sĩ thời đó đều phải kinh ngạc và thán phục . Ngô thì Sỹ, một bậc "đàn anh" của văn đàn Việt Nam thuở đó đã phải thốt lên rằng : họ Đặng đã vượt qua lão Ngô này rồi vậy ! Phạm đình Hổ trong quyển TANG THƯƠNG NGẪU LỤC có kể lại chuyện một thi sĩ Trung Hoa khi đọc tập thơ này đã phải thốt lên rằng : tác giả tập thơ này chẳng thể sống quá ba năm được vì bao tinh lực trong người đã đem ra xử dụng hết rồi ! và quả nhiên không bao lâu sau đó thì họ Đặng mất . Một tập thơ đã gây xúc động mạnh mẽ một thời đến như thế mà nay hầu như chẳng còn ai biết đến nữa thì quả là một điều không thể chấp nhận được . Ngày nay khi nhắc đến Chinh Phụ Ngâm thì chả còn ai nhớ đến bản cổ nhạc phủ nữa mà chỉ còn nhớ bài diễn Nôm song thất lục bát mà thôi . Tập thơ đã được dịch ra Anh, Pháp và Nhật ngữ nhưng tất cá các bản dịch đó đều đã được dịch ra từ bản diễn Nôm, nghĩa là dịch ra từ một bản dịch chứ không dịch ra từ nguyên tác, và điều này chắc chắn không khỏi làm cho vong hồn họ Đặng đau đớn . Chính vì bất công này đối với họ Đặng mà tôi có ý định giới thiệu lại tập đó của ông .

Âm thanh của bản cổ nhạc phủ này hay vô cùng, bản song thất lục bát không thể nào so sánh nổi .......... Nay nền văn học Hán Việt của nước ta gần như đã tàn lụi, để cho một kiệt tác đi vào quên lãng thì đau lòng biết mấy .....

Sách này tôi dịch ra từ bản Chinh Phụ Ngâm Khúc viết bằng chữ Hán, do giáo sư Trúc Nội Dự Chi Trợ (Yonosuke Takeuchi) của trường đại học Tokyo chép lại từ bản của giáo sư Hoàng Xuân Hãn (ấn bản Minh Tân 1952) .....

Vì chủ trương bài dịch chỉ có mục đích giới thiệu lại nguyên tác nên đã được "rập khuôn" theo nguyên thể, có số câu, số chữ, số vần giống như trong nguyên tác, câu nào dịch câu nấy, không hoán vị, chữ nào cố gắng dịch chữ nấy, các nhịp trong câu thơ cũng giữ nguyên, và vần bằng hoặc trắc của thơ cũng không đổi vì nghĩ rằng đây là một ca khúc có âm thanh tiết tấu rất là đặc biệt .....

Tác phẩm được chia làm năm chương . Mỗi chương lại chia thành nhiều đoạn dài ngắn khác nhau . Mỗi đoạn gieo một vần khác nhau, có đoạn độc vận, có đoạn hoán vận .
.........................

Houston, Tân Mùi niên Sơ Xuân (1991)
BS Nguyễn huy Hùng

Các tác phẩm khác

Biển và quê hương  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:23
Lượt xem 17398
Quê hương ơi có còn chùm khế ngọt
Hàng dừa xanh nghiêng bóng dưới chân cầu
Bờ chuối nào gọi gió tiếng lao xao
Giậu mồng tơi bên rào còn tím thẩm

Yêu như....là yêu  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:22
Lượt xem 20910
Em nhớ mãi ngày đầu tiên gặp gỡ
Anh khẽ chào làm loạn nhịp tim em
Ánh mắt anh sao tha thiết êm đềm
Nghe chớm nở li ti màu hoa nắng

Áo tím ngày xưa  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:21
Lượt xem 23149
Đêm mưa lạnh buồn
Trên căn gác trọ
Giăng giăng đầu ngõ
Phố vắng im lìm

Thơ gởi em gái Sài-gòn  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:20
Lượt xem 17487
Anh đoán biết em không là gái Huế
Bờ tóc dài nhưng không nón bài thơ
Cầu Trường Tiền còn đang đứng lơ ngơ
Nhìn sông Hương con nước chiều trôi chậm

Chiếc nón bài thơ  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:19
Lượt xem 20521
O mần chi đứng bên bờ sông vắng
Tóc O dài tha thướt trong gió bay
Có phải là O đang đứng chờ ai
Đôi mắt O sao mà tha thiết quá

Bụi pha lê  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:18
Lượt xem 28280
Một đêm mưa trút từng cơn
Nghe rưng rứt một nỗi buồn không tên
Pha lê phủ hạt bụi chìm
Một đêm hai đứa chúng mình.....yêu nhau

Bông cỏ may  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:17
Lượt xem 24667
Mơ màng giấc ngủ đêm qua
Tôi như trở lại những ngày xa xưa
Sau hè tàu chuối che mưa
Tôi em hai đứa cũng vừa mới quen

Nắng nhớ mưa quên  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:16
Lượt xem 23318
Không là một nửa tình yêu
Mưa nào nỗi nhớ nắng chiều rơi xa
Một mình yêu cũng chỉ là
Nỗi buồn đâu thể chia ra mà buồn

Từ em dạo ấy  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:15
Lượt xem 28854
Tôi không giữ được trái tim
Từ em dạo ấy đi tìm cuộc vui
Còn đâu nữa những ngọt bùi
Nửa vầng trăng sáng cho người trao duyên

Thuyền lá trăng đêm  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:14
Lượt xem 18902
Chuồn chuồn chở nắng sang sông
Mây chiều rơi xuống để hoàng hôn mưa
Thương con bướm ngủ đọt dừa
Lời ai hò hẹn như vừa chiêm bao

Hiển thị 541 - 550 tin trong 1613 kết quả