Thơ

Đặng Trần Côn (sinh khoảng 1710 đến 1720 - mất khoảng 1745) - Tiểu sử và Sự nghiệp  - goldonline.vn  - Thơ

27/12/2014 14:01
Lượt xem 33008

nguồn : http://vi.wikipedia.org

xem thêm : Tác giả

Đặng Trần Côn (鄧陳琨) là tác giả của Chinh phụ ngâm, kiệt tác văn học viết bằng chữ Hán của Việt Nam.

Tiểu sử của Đặng Trần Côn cho đến nay biết được còn rất ít. Kể cả năm sinh năm mất cũng không biết chính xác. Các nhà nghiên cứu ước đoán ông sinh vào khoảng năm 1710 đến 1720, mất khoảng 1745, sống vào thời Lê trung hưng.

Đặng Trần Côn quê ở làng Nhân Mục (còn gọi làng Mọc), huyện Thanh Trì, nay thuộc phường Nhân Chính, quận Thanh Xuân, Hà Nội. Ông đỗ Hương cống, nhưng thi Hội thì hỏng. Sau đó làm huấn đạo trường phủ, rồi tri huyện Thanh Oai, sau thăng chức Ngự sử đài đại phu.

Có một vài giai thoại về Đặng Trần Côn. Tương truyền lúc ấy chúa Trịnh Giang cấm nhân dân Thăng Long ban đêm không được đốt lửa, để đèn sáng, ông phải đào hầm dưới đất, thắp đèn mà học. Khi mới làm thơ, Đặng Trần Côn có đem đến cho bà Đoàn Thị Điểm xem, Đoàn Thị Điểm cười nói: "nên học thêm sẽ làm thơ."

Chinh phụ ngâm ra đời đã gây một tiếng vang lớn trong giới nho sĩ đương thời. Tác phẩm viết bằng chữ Hán giữa thời đại văn học chữ Nôm đang nở rộ cho nên nhiều người đã tìm cách dịch nó ra chữ Nôm. Có nhiều bản dịch và phỏng dịch của Đoàn Thị Điểm, Nguyễn Khản, Bạch Liên Am Nguyễn, Phan Huy Ích. Trong số có những bản dịch đó, có một bản dịch thành công nhất được gọi là Bài hiện hành. Vấn đề ai là tác giả bản dịch đó còn gây tranh cãi. Nhiều người cho rằng đó là Đoàn Thị Điểm, nhưng theo một khuynh hướng khác thì tác giả bản dịch đó là Phan Huy Ích.

Ngoài Chinh phụ ngâm, Đặng Trần Côn có một số bài thơ, bài phú tả cảnh thiên nhiên, chỉ còn lưu lại một số bài như Tiêu tương bát cảnh, ba bài phú Trương Hàn tư thuần lô, Trương Lương bố ý, Khấu môn thanh. Khuynh hướng chung của thơ văn ông là đi sâu vào tình cảm, đi sâu vào nỗi lòng trắc ẩn, phức tạp, sâu kín của con người, nhất là đối với người phụ nữ.

chú thích

Các tác phẩm khác

Áo tím ngày xưa  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:21
Lượt xem 23128
Đêm mưa lạnh buồn
Trên căn gác trọ
Giăng giăng đầu ngõ
Phố vắng im lìm

Thơ gởi em gái Sài-gòn  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:20
Lượt xem 17474
Anh đoán biết em không là gái Huế
Bờ tóc dài nhưng không nón bài thơ
Cầu Trường Tiền còn đang đứng lơ ngơ
Nhìn sông Hương con nước chiều trôi chậm

Chiếc nón bài thơ  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:19
Lượt xem 20505
O mần chi đứng bên bờ sông vắng
Tóc O dài tha thướt trong gió bay
Có phải là O đang đứng chờ ai
Đôi mắt O sao mà tha thiết quá

Bụi pha lê  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:18
Lượt xem 28265
Một đêm mưa trút từng cơn
Nghe rưng rứt một nỗi buồn không tên
Pha lê phủ hạt bụi chìm
Một đêm hai đứa chúng mình.....yêu nhau

Bông cỏ may  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:17
Lượt xem 24653
Mơ màng giấc ngủ đêm qua
Tôi như trở lại những ngày xa xưa
Sau hè tàu chuối che mưa
Tôi em hai đứa cũng vừa mới quen

Nắng nhớ mưa quên  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:16
Lượt xem 23310
Không là một nửa tình yêu
Mưa nào nỗi nhớ nắng chiều rơi xa
Một mình yêu cũng chỉ là
Nỗi buồn đâu thể chia ra mà buồn

Từ em dạo ấy  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:15
Lượt xem 28846
Tôi không giữ được trái tim
Từ em dạo ấy đi tìm cuộc vui
Còn đâu nữa những ngọt bùi
Nửa vầng trăng sáng cho người trao duyên

Thuyền lá trăng đêm  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:14
Lượt xem 18897
Chuồn chuồn chở nắng sang sông
Mây chiều rơi xuống để hoàng hôn mưa
Thương con bướm ngủ đọt dừa
Lời ai hò hẹn như vừa chiêm bao

Những cánh hoa rơi  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:14
Lượt xem 29694
Em là một món đồ chơi
Người ta lộng kiếng cho người ta xem
Còn đâu anh biết đâu tìm
Một đôi bím tóc người em thuở nào

Cô hàng xóm  - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ

17/12/2014 23:13
Lượt xem 41740
Hai nhà sát vách bên nhau
Cùng chung chia một ngõ vào lối ra
Láng giềng gần cũng như xa
Tôi em len lén chỉ là nhìn nhau

Hiển thị 1101 - 1110 tin trong 2171 kết quả