Mạn hứng - Nguyễn Khuyến - Thơ
	Đô Môn nhất xuất toại qui điền
	Bẩn bệnh niên lai độc tự liên
	Song nhật ám di hồng ảnh cận
	Trúc phong bất nhượng bạch đầu tiên
	Bố ương bô lão tri hòa cước
	Địch cốc nhân hồi dẫn đấu niên
	Thừa hứng chỉ duy tôn tửu thích
	Nam Sơn bằng diếu chính du nhiên
	
	Dịch nghĩa:
	
	Bước ra khỏi cửa kinh đô liền trở về đồng ruộng
	Đã nghèo lại ốm, ít lâu nay mình riêng tự thương mình
	Trước cửa sổ, mặt trời lặng lẽ đưa bóng nắng lại gần
	Trên ngọn tre, làn gió không nhường cho đầu bạc trước
	Người làm ruộng già gieo mạ hiểu biết chân lúa xấu tốt
	Kể đong thóc về trình bày tuổi đấu nhiều ít
	Lúc hứng chỉ có chén rượu là thích thú
	Ngồi nhìn núi Nam Sơn lòng dường phơi phới
Dối trá - Xuân Diệu - Thơ
Ca tụng - Xuân Diệu - Thơ
Buồn trăng - Xuân Diệu - Thơ
Biệt ly êm ái - Xuân Diệu - Thơ
Anh thương em khi ngủ - Xuân Diệu - Thơ
Anh là người bạc bẽo - Xuân Diệu - Thơ
Tác phẩm sưu tầm - goldonline.vn - Thơ
Yêu con - goldonline.vn - Thơ
            Tình nghĩa vợ chồng - Trầm Vân - Thơ
Về tình nghĩa vợ chồng và tình yêu của phụ nữ đối với chồng - goldonline.vn - Thơ
Hiển thị 621 - 630 tin trong 1274 kết quả