Muôn trùng - Hồ Dzếnh - Thơ
Tình vạn dặm, tên người yêu chắc đẹp,
Người và tôi xa quá đỗi -- muôn trùng;
Tôi với người chưa một giấc mơ chung,
Đời viễn xứ nên tình không thấu hết.
Hoài mộng cho tin, nghi ngờ để biết,
Hỡi người duyên, người xa cách muôn trùng,
Đến bao giờ nằm ngủ giấc mơ chung
Cho thơ sáng diễn quanh hồn thắm thiết ? (1)
Hỡi người đẹp chưa bao giờ quen biết,
Mắt người lo hay đôi mắt người buồn ? (2)
Tóc tơ dài, hay dáng bước thuôn thuôn (3)
Người có khóc những khi trời rất đẹp ?
Rồi một buổi nghe tin người bỗng chết!
Rũ hồn sầu trong một thoáng mong manh,
Tôi về đây, đường ngập bóng thu xanh,
Đem thơ thắm, ủ thiên tình bất diệt !
Tôi hỏi hết lòng sầu hay mắt đẹp ? (4)
Xưa tuy xa, nay lại quá muôn trùng !
Hỡi người duyên, người thương nhớ tôi không ?
Tôi yêu lắm, dẫu tình chưa giãi hết.
Và... tôi khóc những khi trời rất đẹp...
Trong Hồ Dzếnh. Tác Phẩm Chọn Lọc bài này có một số sửa đổi:
(1) Cho thơ sáng tỏa quanh hồn thắm thiết.
(2) Mắt người vui hay đôi mắt người buồn ?
(3) Tóc tơ dài, hay dáng vóc thuôn thuôn
(4) Tôi hết hỏi lòng sầu hay mắt đẹp ?
Vội vàng chi lắm - Hàn Mặc Tử - Thơ
Vịnh hoa cúc - Hàn Mặc Tử - Thơ
Vầng trăng - Hàn Mặc Tử - Thơ
Trút linh hồn - Hàn Mặc Tử - Thơ
Trường tương tư - Hàn Mặc Tử - Thơ
Trường thọ - Hàn Mặc Tử - Thơ
Trồng hoa cúc - Hàn Mặc Tử - Thơ
Trăng vàng trăng ngọc - Hàn Mặc Tử - Thơ
Trăng tự tử - Hàn Mặc Tử - Thơ
Tràn đầy - Hàn Mặc Tử - Thơ
Hiển thị 181 - 190 tin trong 256 kết quả