Thơ

Nhớ Kinh Kha  - Trần Hậu  - Thơ

19/12/2014 19:12
Lượt xem 25846

Bạo chúa đắp Trường Thành chôn kẻ sĩ
Để ngai vàng muôn thuở sánh trăng sao
Nhưng ô hô ! Nhà Tần rồi cũng mất
Chỉ còn đây niềm oán hận thiên thu.

Bao tuế nguyệt từng đống xương khô lạnh
Muôn oan hồn đòi nợ máu từng đêm
Hào khí thay ! Người Đông Châu kiếm khách
Đàn trúc bi ca hề ! Dịch Thủy hàn.

Dịch Thủy hàn hề ! Dịch Thủy hàn
Áo mũ trắng tân khách buồn tiễn biệt
Cảm khái ngàn lau cúi mặt
Bước lên tráng sĩ hòa ca :
"Gió hiu hắt chừ ! Dịch Thủy lạnh ghê
Tráng sĩ ra đi chừ ! Không bao giờ về ".

Tóc dựng ngược hờn căm ứa máu
Mắt trợn trừng nộ khí xung thiên
Mù mịt tám phương lửa khói
Hiên ngang lưỡi kiếm sang Tần
Không nhìn lại kẻ sĩ nào rơi lệ
Sóng trào sôi Dịch Thủy gầm vang
Vinh cho người đi vào hiểm địa
Diệt bạo Tần đền nghĩa Yên Đan.

A Phòng đâu ? Vó ngựa đến Hàm Dương
Mỹ nữ đâu ? Ngày mai rồi chắc sẽ
Thấy mặt trời lên quách thành rạng rỡ
Chấm dứt một đời nô lệ chốn thâm cung.

Ai đã khóc việc chẳng thành thân bị hại
Tiếc đường gươm chẳng thuận cánh tay thần
Ta vô luận anh hùng câu thành bại.

Vinh cho người ! Vinh cho người
Chỉ một lần đi mà danh lừng vạn cổ
Kinh Kha hề ! Chính khí đã nên
Sao ngẩn ngơ kìa khăn gói lũ người Yên
Chén rượu bên sông còn nóng câu tiễn biệt
Tiếng trúc nhịp lời ca còn âm vang thê thiết.

Để đêm nay ta đốt nén hương cầu
Bỗng nhớ Yên Ly, Khánh Kỵ với Chuyên Chư
Nhưng chỉ riêng Người sánh cùng sao Bắc Đẩu.

Kính tặng niên trưởng Lý Tống.

Các tác phẩm khác

Chiều chuyển gió  - Lưu Quang Vũ - Thơ

22/08/2013 14:36
Lượt xem 16246
Chân bước vội em về từ phố rộng
Mang mùa hè xanh biếc trên vai
Chiều mênh mông gió lớn thổi từ trời
Em bỏ nón, tóc lòa xòa trên má.

Bắc hành tạp lục  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:25
Lượt xem 16247
Tập thơ này của Nguyễn Du sáng tác trong vòng 1 năm, từ tháng hai đến tháng chạp năm Quý Dậu (1813) khi ông cầm đầu một phái đoàn sang sứ Trung Quốc. Mở đầu quyển là bài cảm tác khi trở ra Thăng Long để lên đường sang Trung Quốc. Bài cuối làm khi trở về đến Võ Xương (Hồ Bắc), từ đó lên thuyền trở về, nên không có đề tài ngâm vịnh nữa. Thơ ghi chép những điều trông thấy, những cảm nghĩ dọc đường.

Bắc hành tạp lục - Bài 1  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:23
Lượt xem 17982
Tản Lĩnh Lô Giang tuế tuế đồng
Bạch đầu do đắc kiến Thăng Long
Thiên niên cự thất thành quan đạo
Nhất phiến tân thành một cố cung

Bắc hành tạp lục - Bài 2  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:22
Lượt xem 14982
Cổ thời minh nguyệt chiếu tân thành
Do thị Thăng Long cựu đế kinh
Cù hạng tứ khai mê cựu tích
Quản huyền nhất biến tạp tân thanh

Bắc hành tạp lục - Bài 3  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:20
Lượt xem 13840
Phồn hoa nhân vật loạn lai phi
Huyền hạc qui lai kỷ cá tri
Hồng tụ tằng văn ca uyển chuyển
Bạch đầu tương kiến khốc lưu ly

Bắc hành tạp lục - Bài 4  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:19
Lượt xem 14100
Thành Thăng Long nhớ từ thửa nọ
Bậc giai nhân tên họ ai hay
Ðàn cầm thánh thoát mấy dây
Khắp thành quen miệng gọi ngay Nàng Cầm

Bắc hành tạp lục - Bài 5  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:17
Lượt xem 12937
Liên phong cao sáp nhập thanh vân
Nam bắc quan đầu tựu thử phân
Như thử hữu danh sinh tử địa
Khả liên vô số khứ lai nhân

Bắc hành tạp lục - Bài 6  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:16
Lượt xem 14238
Quần phong dũng lãng thạch minh đào
Giao hữu u cung, quyên hữu sào
Tuyền thủy hợp lưu giang thủy khoát
Tử sơn bất cập mẫu sơn cao

Bắc hành tạp lục - Bài 7  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:14
Lượt xem 14452
Táp niên cố hữu trùng phùng nhật
Vạn lý tiền đồ nhất xúc sơ
Ðạo lộ nhật lai tình vị cánh
Vân sơn biệt hậu ý hà như

Bắc hành tạp lục - Bài 8  - Nguyễn Du - Thơ

22/08/2013 14:13
Lượt xem 17805
Lý Trần cựu sự diểu nan tâm
Tam bách niên lai trực đáo câm (kim)
Lưỡng quốc bình phân cô lũy diện
Nhất quan hùng trấn vạn sơn tâm

Hiển thị 971 - 980 tin trong 1518 kết quả