Bắc hành tạp lục - Bài 20 - Nguyễn Du - Thơ
Thái Bình thành hạ văn xuy địch
Thái Bình thành ngoại tây phong khởi
Xuy trừu Ninh Minh nhất giang thủy
Giang thủy trừu hề giang nguyệt hàn
Thùy gia hoành địch bằng lan can
Nhị thập thất nhân cộng hồi thủ
Cố hương dĩ cách vạn trùng san
Nguyễn Du
Dịch Nghĩa
Bên ngoài thành Thái Bình, nghe tiếng sáo thổi
Ngoài thành Thái Bình gió tây thổi lên
Làm cho nước sông Ninh Minh gợn sóng
Nước sông gợn sóng, trăng sông lạnh
Có người nào tựa lan can thổi sáo
Khiến cho hai mươi bảy người trong đoàn đều quay lại nhìn
Nhưng cố hương đã cách muôn trùng núi non!
Dịch Thơ
Bên ngoài thành Thái Bình, nghe tiếng sáo thổi
Ngoài thành Thái Bình gió tây lộng,
Thổi trên sông Minh nước gợn sóng.
Nước sông gợn sóng, lạnh trăng sông,
Ai đâu thổi sáo tựa bên song?
Hai mươi bảy người đều ngoái cổ
Quê nhà đã cách núi muôn trùng!
Bản dịch: Nguyễn Thạch Giang
Cảnh thu - Hồ Xuân Hương - Thơ
Trống thủng - Hồ Xuân Hương - Thơ
Chơi chợ Chùa Thầy - Hồ Xuân Hương - Thơ
Họa Tốn Phong Nguyên Vận - Hồ Xuân Hương - Thơ
Tặng Tốn Phong Tử - Hồ Xuân Hương - Thơ
Khóc Ông Phủ Vĩnh Tường - Hồ Xuân Hương - Thơ
Đánh đu - Hồ Xuân Hương - Thơ
Hang Cắc Cớ - Hồ Xuân Hương - Thơ
Dệt cửi (Dệt vải) - Hồ Xuân Hương - Thơ
Sư Hổ mang - Hồ Xuân Hương - Thơ
Hiển thị 221 - 230 tin trong 526 kết quả