Mạn hứng - Nguyễn Khuyến - Thơ
Đô Môn nhất xuất toại qui điền
Bẩn bệnh niên lai độc tự liên
Song nhật ám di hồng ảnh cận
Trúc phong bất nhượng bạch đầu tiên
Bố ương bô lão tri hòa cước
Địch cốc nhân hồi dẫn đấu niên
Thừa hứng chỉ duy tôn tửu thích
Nam Sơn bằng diếu chính du nhiên
Dịch nghĩa:
Bước ra khỏi cửa kinh đô liền trở về đồng ruộng
Đã nghèo lại ốm, ít lâu nay mình riêng tự thương mình
Trước cửa sổ, mặt trời lặng lẽ đưa bóng nắng lại gần
Trên ngọn tre, làn gió không nhường cho đầu bạc trước
Người làm ruộng già gieo mạ hiểu biết chân lúa xấu tốt
Kể đong thóc về trình bày tuổi đấu nhiều ít
Lúc hứng chỉ có chén rượu là thích thú
Ngồi nhìn núi Nam Sơn lòng dường phơi phới
Mẹ và quê hương - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Tóc chưa rối răng lòng anh đã rối - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Quê hương tìm lại - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Ăn năn một cõi thương về - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Bóng tàu sân ga - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Trái tim Việt Nam - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Lời hăm dọa con gái - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Giọt đắng cà phê - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Vì trong nghịch cảnh - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Với những giấc mơ - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Hiển thị 271 - 280 tin trong 1274 kết quả