Bắc hành tạp lục - Bài 20 - Nguyễn Du - Thơ
Thái Bình thành hạ văn xuy địch
Thái Bình thành ngoại tây phong khởi
Xuy trừu Ninh Minh nhất giang thủy
Giang thủy trừu hề giang nguyệt hàn
Thùy gia hoành địch bằng lan can
Nhị thập thất nhân cộng hồi thủ
Cố hương dĩ cách vạn trùng san
Nguyễn Du
Dịch Nghĩa
Bên ngoài thành Thái Bình, nghe tiếng sáo thổi
Ngoài thành Thái Bình gió tây thổi lên
Làm cho nước sông Ninh Minh gợn sóng
Nước sông gợn sóng, trăng sông lạnh
Có người nào tựa lan can thổi sáo
Khiến cho hai mươi bảy người trong đoàn đều quay lại nhìn
Nhưng cố hương đã cách muôn trùng núi non!
Dịch Thơ
Bên ngoài thành Thái Bình, nghe tiếng sáo thổi
Ngoài thành Thái Bình gió tây lộng,
Thổi trên sông Minh nước gợn sóng.
Nước sông gợn sóng, lạnh trăng sông,
Ai đâu thổi sáo tựa bên song?
Hai mươi bảy người đều ngoái cổ
Quê nhà đã cách núi muôn trùng!
Bản dịch: Nguyễn Thạch Giang
Anh có tốt không - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Biển - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Em sợ - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Sự tích hóa đá - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Trước Nha Trang - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Không đề - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Một mình - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Tôi thấy mình ... - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Đề tặng một giấc mơ - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Nhỏ bé tựa búp bê - Lâm Thị Mỹ Dạ - Thơ
Hiển thị 121 - 130 tin trong 526 kết quả