Mạn hứng - Nguyễn Khuyến - Thơ
Đô Môn nhất xuất toại qui điền
Bẩn bệnh niên lai độc tự liên
Song nhật ám di hồng ảnh cận
Trúc phong bất nhượng bạch đầu tiên
Bố ương bô lão tri hòa cước
Địch cốc nhân hồi dẫn đấu niên
Thừa hứng chỉ duy tôn tửu thích
Nam Sơn bằng diếu chính du nhiên
Dịch nghĩa:
Bước ra khỏi cửa kinh đô liền trở về đồng ruộng
Đã nghèo lại ốm, ít lâu nay mình riêng tự thương mình
Trước cửa sổ, mặt trời lặng lẽ đưa bóng nắng lại gần
Trên ngọn tre, làn gió không nhường cho đầu bạc trước
Người làm ruộng già gieo mạ hiểu biết chân lúa xấu tốt
Kể đong thóc về trình bày tuổi đấu nhiều ít
Lúc hứng chỉ có chén rượu là thích thú
Ngồi nhìn núi Nam Sơn lòng dường phơi phới
Thuyền lá trăng đêm - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Những cánh hoa rơi - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Cô hàng xóm - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Dấu chôn tình buồn - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Người lính già bạn tôi - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Ảo ảnh - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Vần lục bát buồn - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Tình lỡ có quên nhau - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Hoa nước mặn - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Giọt đắng quê hương - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Hiển thị 211 - 220 tin trong 1274 kết quả