Mạn hứng - Nguyễn Khuyến - Thơ
Đô Môn nhất xuất toại qui điền
Bẩn bệnh niên lai độc tự liên
Song nhật ám di hồng ảnh cận
Trúc phong bất nhượng bạch đầu tiên
Bố ương bô lão tri hòa cước
Địch cốc nhân hồi dẫn đấu niên
Thừa hứng chỉ duy tôn tửu thích
Nam Sơn bằng diếu chính du nhiên
Dịch nghĩa:
Bước ra khỏi cửa kinh đô liền trở về đồng ruộng
Đã nghèo lại ốm, ít lâu nay mình riêng tự thương mình
Trước cửa sổ, mặt trời lặng lẽ đưa bóng nắng lại gần
Trên ngọn tre, làn gió không nhường cho đầu bạc trước
Người làm ruộng già gieo mạ hiểu biết chân lúa xấu tốt
Kể đong thóc về trình bày tuổi đấu nhiều ít
Lúc hứng chỉ có chén rượu là thích thú
Ngồi nhìn núi Nam Sơn lòng dường phơi phới
Phượng hồng năm xưa - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Đưa con đi học - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Vỡ ….. - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Xuân lạc xứ - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Vườn cô liêu - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Nhớ quê - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Tình đời - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Nụ hôn chiếc lá - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Tiếng mưa đêm - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Lý nhãn lồng - Lưu Vĩnh Hạ - Thơ
Hiển thị 251 - 260 tin trong 1274 kết quả