Mạn hứng - Nguyễn Khuyến - Thơ
Đô Môn nhất xuất toại qui điền
Bẩn bệnh niên lai độc tự liên
Song nhật ám di hồng ảnh cận
Trúc phong bất nhượng bạch đầu tiên
Bố ương bô lão tri hòa cước
Địch cốc nhân hồi dẫn đấu niên
Thừa hứng chỉ duy tôn tửu thích
Nam Sơn bằng diếu chính du nhiên
Dịch nghĩa:
Bước ra khỏi cửa kinh đô liền trở về đồng ruộng
Đã nghèo lại ốm, ít lâu nay mình riêng tự thương mình
Trước cửa sổ, mặt trời lặng lẽ đưa bóng nắng lại gần
Trên ngọn tre, làn gió không nhường cho đầu bạc trước
Người làm ruộng già gieo mạ hiểu biết chân lúa xấu tốt
Kể đong thóc về trình bày tuổi đấu nhiều ít
Lúc hứng chỉ có chén rượu là thích thú
Ngồi nhìn núi Nam Sơn lòng dường phơi phới
83. Lụa hồng - Luân Tâm - Thơ
Nửa mảnh hồn đau - Luân Tâm - Thơ
Cho trăng ăn mật tháng giêng - Luân Tâm - Thơ
Mộng tết bình yên - Luân Tâm - Thơ
Cõi sầu riêng - Luân Tâm - Thơ
Trăng cảo thơm - Luân Tâm - Thơ
76. Dòng sông lãng quên - Luân Tâm - Thơ
75. Cũng không - Luân Tâm - Thơ
72. Gượng gạo - Luân Tâm - Thơ
71. Ngậm ngùi - Luân Tâm - Thơ
Hiển thị 381 - 390 tin trong 1274 kết quả